Κυριακή 25 Μαρτίου 2012
ΡΑΦΑΕΛ ΓΚΙΓΙΕΝ!
RAFAEL GUILLÉN (1933)
PRONUNCIO AMOR
Vengo de no saber de dónde vengo
para decir amor, sencillamente.
Para pensar amor, sobre la frente
sostengo qué sé yo lo que sostengo.
Para no detener lo que detengo
siembro en surcos y versos mi simiente.
Para poder subir, contra corriente,
tengo sujeto aquí, no sé qué tengo.
Venir es un recuerdo, si se llega.
Pensar es una huida, si se toca.
Sembrar es una historia, si se siega.
Sólo acierta en amor quien se equivoca
y entrega mucho más de lo que entrega.
Después, toda esperanza será poca.
Ετικέτες
ισπανοφωνη ποιηση,
ΣΟΝΕΤΤΟ,
GUILLÉN (RAFAEL)
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου