Κυριακή 12 Δεκεμβρίου 2010
ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΟΞΑΣ ΤΑ ΠΡΩΤΕΙΑ
JOHN KEATS
ΟΤΑΝ ΦΟΒΑΜΑΙ
Όταν φοβάμαι πιο πολύ πως θα πεθάνω
και θά ’ναι ασύνανχτο στο νου το γένηημά μου,
τόμους δεν θά ’χω στοιβαγμένους ώς επάνω,
σιταποθήκες με την ώριμη σοδειά μου·
όταν σε νύχτα αστερωμένη ατενίζω
πελώρια σύμβολα τα νέφη στον αιθέρα,
και συλλογίζομαι, ποτέ δεν θά ’ρθει η μέρα
με μάγο χέρι τις σκιές τους να ιστορήσω·
κι όταν αισθάνομαι πως πια δεν θα σε βλέπω,
ωραίο πλάσμα της στιγμής, σαν παραμύθι
τον έρωτά σου απερίσκεπτα να δρέπω·
τότε, στου κόσμου τη μεγάλη παραλία,
σκέφτομαι μόνος, ώσπου χάνονται στα βύθη
και της αγάπης και της δόξας τα πρωτεία.
Μετάφραση: Διονύσης Καψάλης.
Από το βιβλίο: Διονύσης Καψάλης, «Μπαλάντες και περιστάσεις», Εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 1977, σελ. 75.
Ετικέτες
ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΠΟΙΗΣΗ,
ΚΑΨΑΛΗΣ (ΔΙΟΝΥΣΗΣ),
ΣΟΝΕΤΤΟ,
KEATS (JOHN)
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου