Τετάρτη 7 Σεπτεμβρίου 2011

ΕΚΕΙ ΠΟΥ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΤΑ ΜΟΛΥΒΙΑ


PAUL ELUARD


ΕΚΕΙ ΠΟΥ ΦΤΙΑΧΝΟΥΝ ΤΑ ΜΟΛΥΒΙΑ


Το τελευταίο χελιδόνι
Να πλέξει ένα πανέρι
Το φως για να κρατήσει
Το τελευταίο να σχεδιάσει
Αυτό το ερειπωμένο μάτι

Απ’ την παλάμη του χωριού
Έρχεται το βράδυ να φάει τα σπόρια
Του ύπνου που κοιμούνται τα ζώα

Καληνύχτα στη σκέψη και τον στοχασμό

Εγώ προσωπικώς καλώ τη σιωπή
Φωνάζοντάς τηνε με το μικρό της όνομα.



Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου