Πέμπτη 1 Οκτωβρίου 2009
ΣΤΟ ΑΛΚΟΟΛ ΤΟΥ ΕΞΑΓΝΙΣΜΕΝΟΥ ΥΠΝΟΥ
TRISTAN TZARA
ΜΑΝΙΦΕΣΤΟ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΑΑ ΤΟΥ ΑΝΤΙΦΙΛΟΣΟΦΟΥ
Χωρίς την αναζήτησή του σε λατρεύω
που είναι ο γάλλος πυγμάχος
χωρίς θαλάσσιες αξίες, ανωμαλίες όπως η πίεση
του DADA μέσα στο αίμα ενός δικέφαλου
γλιστράω μέσα στο θάνατο και στα αμφίβολα φωσφορώδη που ξυπνούν ελαφρά τον κοινό εγκέφαλο των ντανταϊστικών ποιητών
ευτυχώς
γιατί
ο χρυσός
το ορυχείο
οι ταρίφες και το υψηλό κόστος ζωής με έχουν πείσει
ότι πρέπει να εγκαταλείψω τα D
και δεν αληθεύει ότι τα ψεύτικα dada με έχουν εκτοπίσει, γιατί η εξόφληση θα αρχίσει
να η αφορμή για να θρηνήσει κανείς το τίποτα που λέγεται τίποτα
και έχω ξεφορτωθεί την αρρώστια στο τελωνείο,
εγώ που είμαι το καβούκι και η ομπρέλα του εγκεφάλου
από το μεσημέρι ως τις δύο η ώρα- δυο ώρες προληπτικής συνδρομής που θέτει σε κίνηση τα γρανάζια ενός σπερματοζωικού μπαλέτου, που βρίσκουμε να κάνει πρόβα τζενεράλε μέσα στις καρδιές όλων των ύποπτων ατόμων
Θα σας φάω λίγο τα δάχτυλα
σας πληρώνω την ανανέωση της συνδρομής ενός έρωτα
τυλιγμένου με σελιλόιντ που τρίζει σαν μετάλλινη πόρτα
και είσαστε ηλίθιοι
θα επιστρέψω άλλη μια φορά σαν τα ξανασχηματισμένα ούρα σας, σαν χαρά της ζωής, σαν μαιευτήρας άνεμος
και θα ιδρύσω ένα οικοτροφείο για τους χρηματοδότες των ποιητών
και θά'ρθω άλλη φορά για να ξαναρχίσω τα ίδια
και είσαστε όλοι ηλίθιοι
και το κλειδί του αυτοκλεπτομανή δε λειτουργεί
παρά μόνο με απογευματινό λάδι, πάνω
στον κάθε κόμπο μηχανής υπάρχει η μύτη ενός νεογέννητου
και είμαστε όλοι ηλίθιοι
και ιδιαίτερα ύποπτοι ότι εκκολάπτουμε μια νέα μορφή διάνοιας και μια νέα
λογική, διαμορφωμένη με τον δικό μας τρόπο
πράγμα που δεν έχει βέβαια καμιά σχέση με το dada
επειδή επιτρέπετε να σας παρασύρει
ο Ααϊσμός
και είσαστε όλοι ηλίθιοι
καταπλάσματα
στο αλκοόλ του εξαγνισμένου ύπνου
των επιδέσμων
και των παρθένων ηλιθίων...
Μετάφραση: Αντρέας Κανελλίδης.
Ετικέτες
ΓΑΛΛΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ,
ΚΑΝΕΛΛΙΔΗΣ (ΑΝΔΡΕΑΣ),
TZARA (TRISTAN)
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου