Τετάρτη 1 Ιουλίου 2009

... ΟΙ ΞΕΝΟΙ ΜΕΤΑΠΡΑΤΕΣ


ΑΝΤΩΝΗΣ Ι. ΠΡΟΚΟΣ


ΣΕ ΚΑΡΑΝΤΙΝΑ


Στον ύπνο μας ποδίσανε οι φρεγάτες
φορτωμένες μετάξια απ’ τη Λαχώρη·
τώρα η ψυχή μας, γριά, γεροντοκόρη,
νά ’βγουν προσμένει οι ξένοι μεταπράτες.

Αλλά η χολέρα μπούκωσε τις στράτες,
στις μαρκίζες ξεσπάει το ξεροβόρι·
σε καραντίνα τό ’χουν το παπόρι
και του κάκου φορέσαμε γραβάτες.

Χαμένες οι ώρες, η άδεια, το ταξίδι·
κι οι στέφανοι· δε γίνεται κηδεία:
καφέ, κονιάκ, δεν έχει· μόνο ξίδι,

μόνο χολή.
     Κι εκεί, σ’ ένα στασίδι,
ο αγέρας που θα φέρει κι άλλα πλοία
τα ψαλτικά του ακούμπησε βιβλία.



Από το βιβλίο: Αντώνης Ι. Πρόκος, «Ψαλμοί», Εκδόσεις Α. Καραβία, Αθήνα 1982, σελ. 21.

2 σχόλια:

  1. Προκόπης Μοσχοκάρφης1 Ιουλίου 2009 στις 10:35 μ.μ.

    Αντισκουριακό ποίημα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Αγαπητέ Κύριε, διευκρινίσατε παρακαλώ υπευθύνως και - γιατί όχι; - αρμοδίως ότι ο αυτουργός της σημερινής αναρτήσεώς σας ουδεμίαν σχέσιν έχει μετά του αειμνήστου πάππου μου, εκλεκτού συγγραφέως και - φεύ! - συνεπωνύμου του Frederic Prokosch (1908-1989).
    Φχαριστώ

    ΑπάντησηΔιαγραφή