JOHANN WOLFGANG VON GOETHE
ΝΥΧΤΕΡΙΝΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΚΟΠΟΥ
Ψηλά στις κορφές
ησυχία βασιλεύει
στ’ ακρόκλωνα, δες,
φύλλο δε σαλεύει,
ούτε πνοή·
στο δάσος τα πουλιά σωπάνε.
Περίμενε, όπου νά ’ναι
θα ησυχάσεις κι εσύ.
Μετάφραση: Γ. Ν. Πολίτης.
Πηγή: «Νέα Εστία», έτος 76ο, τόμος 151ος,
τεύχος 1742, Φεβρουάριος 2002, σελ. 208.
*****************************
WANDERERS NACHTLIED
Über allen
Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου