JEAN ARP
ΠΕΤΡΕΣ ΟΙΚΟΣΙΤΕΣ
οι
πέτρες είναι εντόσθια
μπράβο
μπράβο
οι
πέτρες είναι κορμοί αέρος
οι
πέτρες είναι κλαδιά νερού
πάνω
στην πέτρα που παίρνει τη θέση του στόματος
φυτρώνει
είτε άγανο είτε ψαροκόκαλο
μπράβο
μια
φωνή πέτρινη
είναι
φάτσα-φάτσα
και
βήμα-βήμα
με
κάποιο βλέμμα πέτρινο και οι πέτρες βασανίζονται σαν τη σάρκα
οι
πέτρες είναι σύννεφα
επειδή
η δεύτερή τους φύση
χορεύει
στην τρίτη μύτη τους
μπράβο
μπράβο
όταν
οι πέτρες ξύνονται
τα
νύχια μεγαλώνουν στις ρίζες
οι
πέτρες έχουν αφτιά
για
να τρώνε ακριβώς στην ώρα τους
πάνω
στο σύννεφο που παίρνει τη θέση του κεφαλιού
μεγαλώνει
μια μύτη φυσική
των
βλεμμάτων τα νύχια ξύνουν τις ρίζες της φύσης
πέτρες
και πέτρες μεγαλώνουν και χορεύουν στα σύννεφα
μπράβο
μπράβο
τα
αφτιά μεγαλώνουν στις ρίζες
η
τρίτη πέτρα τρώει απ’ την αέρινη σάρκα
η
δεύτερη πέτρα τρώει πόδια
μπράβο
μπράβο μπραβίσιμο
τα
άγανα και τα ψαροκόκαλα έχουν διαρροή
όταν
τα πόδια χορεύουν στα κεφάλια τα νύχια μεγαλώνουν στις πέτρες
οι
ώρες ξύνονται
μπράβο
τα
εντόσθια είναι ρίζες
οι
πέτρες είναι κεφάλια
η
φύση είναι ακριβής
τα
πόδια που χορεύουν στα σάρκινα κλαδιά
έχουν
βλέμμα φριχτά βασανισμένο
βλέμμα
βγαλμένο από τα σωθικά κάποιας ώρας
στη
θέση της φύσης φυτρώνει ένα πόδι
μπράβο
μπράβο μπράβο μπράβο
τ’
αφτιά οι μύτες τα στόματα τα κεφάλια τα πόδια είναι όλα τους πέτρες.
Μετάφραση: Γιώργος
Κεντρωτής.