Σάββατο 20 Σεπτεμβρίου 2008
ΝΕΡΟΥΔΑ!
O MIGUEL BOSE ΑΠΑΓΓΕΛΛΕΙ PABLO NERUDA
EL TIGRE
Soy el tigre.
Te acecho entre las hojas
anchas como lingotes
de mineral mojado.
El río blanco crece
bajo la niebla. Llegas.
Desnuda te sumerges.
Espero.
Entonces en un salto
de fuego, sangre, dientes,
de un zarpazo derribo
tu pecho, tus caderas.
Bebo tu sangre, rompo
tus miembros uno a uno.
Y me quedo velando
por años en la selva
tus huesos, tu ceniza,
inmóvil, lejos
del odio y de la cólera,
desarmado en tu muerte,
cruzado por las lianas,
inmóvil, lejos
del odio y de la cólera,
desarmado en tu muerte,
cruzado por las lianas,
inmóvil en la lluvia,
centinela implacable
de mi amor asesino.
**************
Ο ΤΙΓΡΗΣ
Είμαι ο τίγρης
σε βιγλίζω ανάμεσα στα φύλλα
τα στενά σαν χρυσού ράβδους
μουσκεμένου ορυχείου.
Το λευκό ποτάμι τρέχει
κάτω από καταχνιά. Φτάνεις.
Γυμνή βυθίζεσαι.
Προσμένω.
Τότε μ' ένα άλμα
από φωτιά, αίμα και δόντια
με μια νυχιά διαλύω
το στήθος, τα πλευρά σου.
Πίνω το αίμα σου, σπάζω
τα μέλη σου ένα ένα.
Και μένω φυλάγοντας
για χρόνια στο δάσος
τα οστά σου, τη στάχτη σου
ακίνητος, μακριά
απ' το μίσος κι από την οργή
αφοπλισμένος του θανάτου σου
διασχισμένος από λιάνες
ακίνητος, μακριά
απ' το μίσος κι από την οργή,
αφοπλισμένος του θανάτου σου,
διασχισμένος απ' τις λιάνες,
ακίνητος μες στη βροχή,
φρουρός αδιάλακτος
του δολοφόνου έρωτά μου.
Μετάφραση: Γιώργος Μίχος.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου