JACQUES BARON
ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΜΕΤΩΠΟ ΜΟΥ ΥΠΑΡΧΕΙ ΗΛΙΟΣ
Πάνω
από το μέτωπό μου υπάρχει ήλιος
Ένας
ήλιος στεγνός σαν ρέγγα τουρσί
Υπάρχουν
σιντριβάνια στεγνά
Τα
σιντριβάνια είναι όλα στεγνά
Όλοι
οι κόσμοι είναι χαμένοι στη θάλασσα
και
όλα τα αστέρια είναι αμίμητα
Κόσμε
γενναίε και απόκοτε
ξύπνα
μες στα κόκαλά σου
Στα
πανύψηλα λιβάδια μέσα ο θάνατος μοιάζει στη ζωή
η
δε ζωή να σου ανήκει πρέπει
Κόσμος
ζωντανός Κόσμος ακραίος
απομονωμένος
στη φύση σαν άγνωστος δρόμος με κράτη υποθαλάσσια
Μία
και μόνη σταγόνα νερό γεννήθηκε πίσω από τόσα και τόσα βλέφαρα
κάνοντας
να βλαστήσουν άντρες με καρδιές σπινθηροβόλες
στον
ζωντανό τον κόσμο
και
στον κόσμο που έρχεται
μία
και μόνη σταγόνα ονείρου φέρνει την καταιγίδα
Σάρωθρά
μου εσείς με τα μάτια τα πανέμορφα
σαρώστε
μου σας παρακαλώ τα σύννεφα
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου