LUDWIG UHLAND
ΑΝΟΙΞΙΑΤΙΚΗ ΠΙΣΤΗΤ’ αγέρια ξύπνησαν γλυκά,
Μέρα και νύχτα μυστικά
Θροούν και πάλι σβούνε.
Καινούριοι αχοί, νέα ευωδιά!
Μην τρέμης πια, φτωχή καρδιά,
Κι όλα σου αλλοιώς θαρθούνε.
Πιο όμορφη η γης καθημερνά
Θαρρείς πως νέα ζωή ξυπνά,
Παντού οι ανθοί πως ζούνε·
Λουλουδιασμένη η λαγκαδιά:
Ξέχνα τον πόνο σου, καρδιά,
Κι όλα σου αλλοιώς θαρθούνε.
Μετάφραση: Λέων Κουκούλας.
Από το βιβλίο: «Ανθολογία Γερμανικής Ποίησης 1749-1921», Εκάτη, Αθήνα 2001, σελ. 61.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου