PAUL ELUARD
Η ΔΙΟΝΥΣΙΑ ΩΜΙΛΕΙ ΣΤΑ ΘΑΥΜΑΤΑΤο εσπέρας έσερνε χελιδονάκια. Οι κουκουβάγιες
Διαγούμιζαν τον ήλιο, εβάραιναν της γης τη μύτη
Με κάτι ακαταπόνητα κανιά ενανού ερημίτη
Παράχλωμου κι ασήκωτου σαν τίποτα κανάγιες.
Το εσπέρας έσερνε όπλα αγχέμαχα στην κεφαλή μας.
Το θάρρος έβραζε κορίτσια ανάμεσά μας. Με ίση
Φωνή λαλάγανε κι εκλαίγαν ’κείνα· εμείς, αλί μας,
Ανήσυχοι, περιδεείς είχαμ’ όλοι γονατίσει.
Το εσπέρας, ένα τίποτα, ένα χέλι χελιδόνι
Διαβατικό. Και λίγος άνεμος σε κέντρων φύλλα
Που δεν θα πέσουν. Λεπτομέρεια μαγικιά – κι εκύλα
Για κάποιο βλέμμα ασύλληπτου ματιού που μας εδόνει.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου