BLANCA VARELA (1926-2009)
ΙΣΤΟΡΙΑό,τι θες λέγε μου
σημασία δεν έχει αν σε πιστεύω
μονάχα θέλω να κινεί ο αέρας τα χείλη σου
ή τα χείλη σου τον αέρα
όπως φτιάχνεις την ιστορία σου το σώμα σου
να μη μένει στιγμή ακίνητο
σαν φλόγα
που με τίποτα δε μοιάζει
παρά μόνο με φλόγα
Μετάφραση: Αθηνά Παπαδάτου.*********************************
HISTORIApuedes contarme cualquier cosa
creer no es importante
lo que importa es que el aire mueva tus labios
o que tus labios muevan el aire
que fabules tu historia tu cuerpo
a toda hora sin tregua
como una llama que a nada se parece
sino a una llama
Bellísimo poema de una poeta inmensa. Gracias por compartir, Georgios.
ΑπάντησηΔιαγραφή@ Tania Alegria: En la traducción de una alumna de mí. Te abrazo.
ΑπάντησηΔιαγραφή