ANTONIO MACHADO
ΡΟΔΟ ΤΗΣ ΦΩΤΙΑΣΣτην άνοιξή σας πλέχτηκε, ωραίοι εραστές,
και χώμα και νερό και αγέρας και ήλιων λάμπος.
Στο στήθος σας οροσειρές ανάσπαστες –
στο βλέμμα σας απλώνεται ανθισμένος κάμπος.
Του άλλου σας ζήστε ο καθείς την άνοιξη
και πιείτε του στιλπνού του πάνθηρα το γάλα
που σας προσφέρει τώρα με κατάνυξη,
πριν βγει ο άγριος με τα νύχια τα μεγάλα.
Βόλτα βγείτε, όταν ο άξονας της γης γυρίζει
στην εαρινήν ισημερία να την φέρει,
σαν σβει το γιούλι, το μύγδαλο σαν πρασινίζει
και σαν σας στήνει η δίψα στις πηγές καρτέρι –
στο βράδυ βγείτε του έρωτα που σας ορίζει
και που σας δίνει ρόδο της φωτιάς στο χέρι.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου