ΟΥΤΕ ΠΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΟΥΤΕ ΚΗΠΟΣ
FEDERICO GARCÍA LORCA
ΜΑΔΡΙΓΑΛΑΚΙΤέσσερεις ροδιές
έχει ο κήπος σου.
(Την καρδιά μου πάρε
που ’ναι νέα.)
Κυπαρίσσια γίναν
μες στον κήπο σου.
(Την καρδιά μου πάρε –
γέρασε.)
Ήλιος και φεγγάρι.
Πιο μετά
ούτε πια καρδιά
ούτε κήπος!
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου