BERTOLT BRECHT
ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΑΛΛΑΖΟΥΝΤα πάντα αλλάζουν. Μπορείς και πάλι
ν’ αρχίσεις – και με την τελευταία σου πνοή μπορείς.
Πλην όμως ό,τι έγινε έγινε. Και το νερό,
που ’χεις ρίξει στο κρασί σου, τώρα πια
δεν γίνεται να το βγάλεις έξω.
Ό,τι έγινε έγινε. Ναι. Το νερό,
που έχεις ρίξει στο κρασί σου, τώρα πια
δεν γίνεται να το βγάλεις έξω. Πλην όμως
τα πάντα αλλάζουν. Μπορείς και πάλι
ν’ αρχίσεις – και με την τελευταία σου πνοή μπορείς.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Καλημέρα, Νίκο,
ΑπάντησηΔιαγραφήΨάχνω να βρω το βιβλίο του Μπρεχτ ''Η αποπλάνηση των Αγγέλων'' εκδόσεις ΔΩΔΩΝΗ, χωρίς όμως αποτέλεσμα. Έχεις κάποια ιδέα, που μπορεί να το βρω;
AnaBax
@ AnaBax: Να σου το στείλω εγώ σε φωτοτυπία από την Κέρκυρα! Στείλκε στο η-μέηλ μου τη διεύθυνσή σου.
ΑπάντησηΔιαγραφήPolu sofo poihma-paroimia, sevaste Mplogkarxa. Megalh kouventa. Exeis proxeiro ton prwtotupo titlo?
ΑπάντησηΔιαγραφήMixalhs
@ ανώνυμος: Τον πρωτότυπο τίτλο θα σου τον γράψω όταν πάω στην Αθήνα. Δεν τον θυμάμαι ακριβώς.
ΑπάντησηΔιαγραφή