ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΕΓΑΣ Владимир Трошин ΤΑ "Подмосковные вечера"
ΜΟΣΧΟΒΙΤΙΚΑ ΒΡΑΔΙΝΑ
Κι αν τη νύχτα τα άνθη κρυφτήκανε
το πρωί φαντάζουν γκρενά
το χουν μάθει αυτοί που γευτήκανε
Μοσχοβίτικα βραδινά
Ο κολπίσκος κινείται ανεπαίσθητα
το τραγούδι ηχεί σιγανά
το φεγγάρι ασημώνει τα ευαίσθητα
Μοσχοβίτικα βραβινά
Κι αν η αυγή απ' τη νύχτα απαλλάσσεται
κι η ζωή αρχίζει ξανά
ότι ζήσατε να μην ξεχάσετε
Μοσχοβίτικα βραδινά
Κι αν τη νύχτα τα άνθη κρυφτήκανε
το πρωί φαντάζουν γκρενά
το χουν μάθει αυτοί που γευτήκανε
Μοσχοβίτικα βραδινά
Μετάφραση: "Μένανδρος".
Θησαυρός το βίντεο! Βελούδο η φωνή! Πραγματικά ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΣ!
ΑπάντησηΔιαγραφήΕυχαριστώ ειλικρινά για τα ανεπανάληπτα ποστ!
Καλησπέρες και πολλά φιλιά!
@ γητεύτρια: Coincidentia di diavolo! Δεν θα το πιστέψεις, αλλά πρίν 15 χρόνια είχα γράψει σε ένα (αδημοσίευτο ακόμα) πεζό μου για τη "βελούδινη φωνή του Τρόσιν, που έσφαζε επάνω στη λα μινόρε δεσπόζουσα τις καρδιές των ακροατών του από το πικάπ".
ΑπάντησηΔιαγραφήΦιλιά.