Δευτέρα 19 Μαΐου 2008
ΧΟΥΣ ΕΣΜΕΝ
FRANCISCO DE QUEVEDO
ΧΩΡΙΣ ΠΕΝΙΑ ΤΙ ΠΡΑΓΜΑ, ΑΛΗΘΕΙΑ, Η ΑΛΗΘΕΙΑ ΝΑ ΣΗΜΑΙΝΕΙ;
Χωρίς πενία τί πράγμα, αλήθεια, η αλήθεια να σημαίνει
στον εύθραυστό μας τούτονε το βίο που όλο σπάζει;
Απ’ όλες τις παγίδες, που μας ζώνουν, δύο ας λογιάζει
ο νους κακές: τιμές και πλούτη. Ο χρόνος μας δεν μένει
ποτέ του στάσιμος· κυλάει προς τα μπρος και αυξαίνει
τις ώρες που χωρίς σκοπό δραπέτευσαν. Μαράζι
τους πόθους μας τυραννικό τους τρώει, και η η Μοίρα βάζει
τις πράξεις μας μια μαύρη αδυναμία να μοιραίνει.
Ούτε είδαμε και μήτε ακούσαμε πως ζωντανή
θανή είν’ η ζωή μας. Ή νογάμε τάχα πως η υγεία
είν’ πόλεμος που τρέφεται με αρρώστιες; Τί τρανή
αστοχασιά, αυταπάτη και –αν μη τι άλλο και– βλακεία
μας δέρνει! Θά ’ρθει η μέρα, πάντως, όπου θα φανεί
πως χους εσμέν και προ κηδείας... Πλην, οποία ακηδία!...
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Τι υπέροχα που αρχίζει αυτό το ποίημα: "¿Qué otra cosa es verdad sino pobreza..."
ΑπάντησηΔιαγραφήκαι πόσο ακόμα πιο όμορφα τελειώνει:"... el hombre yerra:/.../y no ve que, en viviendo, cayó en tierra!"...
Καλησπέρα σας!
Πώς καταφέρνει ο Κεβέδο να διδάσκει χωρίς να είναι διδακτικός και να φιλοσοφεί χωρίς η ποίησή του να υπολείπεται σε συγκίνηση!
ΑπάντησηΔιαγραφήΠοίηση αδρή
συγκινεί με αλήθεια
αυτός και ο λυρισμός της
Διάβασα το ποίημα
ακουσα Σατί ..όμορφες αισθήσεις ταπεινές
@ locus solus: Και η μέση καλκή είναι...
ΑπάντησηΔιαγραφή@ κόκκινη κίσσα: διότι ΕΙΝΑΙ ποιητής.