Τρίτη 6 Μαΐου 2008
ΣΤΑ ΔΥΟ ΣΤΕΝΑ ΤΩΝ ΧΕΡΙΩΝ ΣΟΥ
GARCILASO DE LA VEGA (1503-1536)
[ΕΝ ΤΕΛΕΙ, ΝΑ!, ΕΠΕΣΑ ΣΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΟΥ…]
Εν τέλει, να!, έπεσα στα χέρια σου, και ξέρω
εκεί, στα δυό στενά τους, μέλλω να πεθάνω·
με θρήνους δεν μπορώ τους πόνους να γλυκάνω –
για με δεν θά ’ν’ τα δάκρυα ρεμέδιο βέρο…
Η ζωή μου εδώ αγνοώ… δεν ξέρω ποιο συμφέρο
και τίνος θα υπηρέτει, καίτοι εγώ τη βάνω
να δοκιμάσει ο δήμιος στο πετσί μου πάνω
πώς κόβει του σπαθιού του ο αθέρας. Κι αν ασπαίρω
σαν ψάρι, είν’ γιατί χυθήκαν μου τα δάκρυα
ματαίως, σε χώματ’ άγονα, σε χέρσο κάμπο,
και δέντρο δεν εβλάστησε στο ριζικό μου.
Τα δάκρυα φτάνουν που ’χυσα για σε στην άκρια
του πόθου, ο τιποτένιος! Διό στον κόπο θά ’μπω
να πληρωθείς, Κυρά μου, με το θάνατό μου!
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Καλησπέρα! Τί να πω, ανιαρό καταντάει. Νιώθω να επαναλαμβάνομαι, αλλά δεν μπορώ και να μην το πω. Να σκάσω; Δε λέει... ;)
ΑπάντησηΔιαγραφήΕίσαι μεγάλος μάστορας στη μετάφραση σονέτου. Και πιάνεις κάποια θηρία δύσκολα...
Βέβαια το ασπαίρω-σπαρταρώ, όλα τα λεφτά. Πεθαίνω για τέτοιες ευρηματικές και εμπνευσμένες λέξεις! Όχι που θα μου πούνε οι ενάντιοι της ρίμας και της φόρμας ότι δεσμεύεται η σκέψη στην αναζήτηση της σωστής λέξης και χάνεται ο αυθορμητισμός. Εκείνο που εγώ ξέρω, είναι ότι, όποιος ξέρει ελληνική γλώσσα, την χρησιμοποιεί...
Εύγε!
@ γητεύτρια: Σ' ευχαριστώ πολύ για τους επαίνους! Σε όλους αρέσουν τα καλά λόγια, και άρα τα κολακευτικά σου σχόλια είναι ευπροσδεκτα. Συγγνώμη, Μαριάννα μου, αλλά δεν μπορώ να προσθέσω τίποτε άλλο.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠολύ το χαίρομαι που οι μεταφράσεις του μπλογκάρχη και ο ίδιος τυχγάνουν ειλικρινούς θαυμασμού και από άλλους (πολλούς). Το σωστό πρέπει να λέγεται και σε μία εποχή που συμβαίνει κατά κανόνα ακριβώς το αντίθετο, δίνω ιδιαίτερη βαρύτητα σ' αυτό. Εξού και η ερώτηση:
ΑπάντησηΔιαγραφή@Γητεύτρια:
(Αν δεν το πω θα σκάσω και εγώ.)
Αν δεν καταπιαστεί ο μπλογκάρχης με τα "θηρία", ποιος θα καταπιαστεί με αυτά;
Την καλημέρα και τα σέβη μου!
@ έλενα: Όλα τα κορίτσια είναι πάντοτε υπερβολικά. Μου αρέσει όμως που είναι υπερβολικά. Τους λόγους, που μου αρέσει αυτό, δεν θα τους αποκαλύψω.
ΑπάντησηΔιαγραφή