ΜΑΡΚΟΣ ΜΕΣΚΟΣ
ΧΙΧΚι αν το ρολόι σταματημένο στον ίλιγγο του ηλίου
κι αν η θάλασσα παφλάζει στον πάτο της σιωπής
κι αν αθέατα άλογα βουλιάζουν στο χρυσάφι ακόμα
αν η στροφή του κόσμου στο βάραθρο οδηγεί των αιμάτων
κι αν θάνατος είναι των αγριμιών οι φωνές.
Ας πούμε ακόμη δυο λόγια
παραδείγματος χάριν η Καρατζιόβα παράγει
πιπέρια μπαμπάκι καπνό και χασίσια
κι όταν παζάρι ημέρα Πέμπτη και με όποιον καιρό
οι μάνες δημόσια θηλάζουν στον μαστό
τα νεογνά βλαστάρια και τα πίτσκα.
Από τη συλλογή "Στον ίσκιο της γης" 1986.
Το ποίημα μάς το στέλνει η δημοφιλής στο μπλογκ κ. Γιαμίλα Δίας.
Αν μου πείτε ότι με το δεξί χέρι σάς στέλνει το ποίημα, θα σας πιστέψω.
ΑπάντησηΔιαγραφή@ churchwarden: Αν προσέξτε το βλέμμα της, το τόσο αφοσιωμένο, μπορεί με το δεξί της χέρι να κάνει και κάτι άλλο. Αλλά πού να ξέρω εγώ τί;!
ΑπάντησηΔιαγραφήΕίναι δυνατόν τέτοιες φωτογραφίες να συνοδεύουν ποίημα του Μάρκου Μέσκου; Πως σας ήρθε; Εντάξει οι προσωπικές αναγνώσεις, αλλά ας μην είναι τα πάντα άλλοθι για την προβολή των ιδιωτικών φαντασιώσεων του καθενός - όταν υπάρχει "ποιητική ηθική" - για όποιους κάτι ξέρουν από ποίηση - ας υπάρχει και αναγνωστική ηθική!!
ΑπάντησηΔιαγραφή@ Λουκία Μάνο. Efharisto poly gia to mathima. To lamvano ypà opsin mou.
ΑπάντησηΔιαγραφή