FEDERICO GARCÍA LORCA
BAILE
La Carmen está bailando
por las calles de Sevilla.
Tiene blancos los cabellos
y brillantes las pupilas.
¡ Niñas,
corred las cortinas !
En su cabeza se enrosca
una serpiente amarilla,
y va soñando en el baile
con galanes de otros días.
¡ Niñas,
corred las cortinas !
Las calles están desiertas
y en los fondos se adivinan,
corazones andaluces
buscando viejas espinas.
¡ Niñas,
corred las cortinas !
ΧΟΡΟΣ
Τρελό χορό χορεύει η Κάρμεν
μες στα δρομάκια της Σεβίλλης.
Μαλλί έχει κάτασπρο και λάμπει,
κι αντί για μάτια δυό μπριλλάντια.
Κορίτσια μου, άντε, άντε –
για τραβήχτε τις κουρτίνες!
Τυλίγεται στην κεφαλή της
φιδάκι ωχρό, κιτρινιασμένο,
και δώσ’ του να χορεύει μπάλλους
αντάμα με παλιούς λεβέντες.
Κορίτσια μου, άντε, άντε –
για τραβήχτε τις κουρτίνες!
Ερήμωσαν οι δρόμοι τώρα.
Στου ορίζοντα τα βάθη ψάχνουν
καρδιές ανδαλουσιάνες να ‘βρουν
τ’ αγκάθια που ’χει αφήσει ο χρόνος.
Κορίτσια μου, άντε, άντε –
Για τραβήχτε τις κουρτίνες!
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
Το ποίημα ανήκει στη συλλογή "Romancero Gitano". Η μουσική είναι του Mario Castelnuovo Tedesco.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου