Τρίτη 9 Οκτωβρίου 2007
Ο ΠΕΤΡΑΡΧΗΣ IN EXTREMIS
FRANCESCO PETRARCA
CANZONIERE, VIII
[ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΠΟΔΕΣ ΤΩΝ ΛΟΦΩΝ, ΟΠΟΥ ΖΟΥΣΕ Η ΔΟΝΝΑ]
Μιλούν μικρά σκοτωμένα ζωάκια για την κακή τους μοίρα, απευθυνόμενα στον Πετράρχη που βασανίζεται για τον θάνατο της Λάουρας.
Στους πρόποδες των λόφων, όπου ζούσε η Δόννα
κι εσθήτα φίνα εσκέπαζε τα χθόνια μέλη
του σώματός της (φίλος σου ποθεί και θέλει
την, και με δάκρυα τής ποτίζει την εικόνα),
κι εμείς εζήσαμε, μικρά ζωάκια, τό ’να
με τ’ άλλο ειρηνικά κι ελεύθερα, και βέλη
ή δόκανα δεν ετρομάξαμε ή ό,τι μέλλει
να μας χαλάσει τις γενιές. Ποιος θα συμπόνα
τη θλιβερότατην εδώ κατάστασή μας,
στου Θάνατου τα μέρη, που όσο νά ’ναι τρέμεις
το ζόφο; Ουδείς! Τώρα είν’ παρηγοριά δική μας
να πιάσει αυτόν που μας ξεπάστρεψε η παγίδα
του Χάρου και να ζει ο Πετράρχης in extremis
τραβώντας πιο βαριά από μας μιαν αλυσίδα.
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.
«Λάουρα» είναι η κ. Τάσα ντε Βασκονσέλος.
Το μετάφρασμα αφιερώνεται στον διαδικτυακό φίλο Λάμπρο Τσουκνίδα.
Mάκαρ και τρις μακαρ ο αγαπητός φίλος Λάμπρος. Και Πετράρχη και creatura in extremis
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ λαμπρος δεν κατάφερε να μπεί και, ως εχων και ταυτότητα του βλογοσποτίου, παρακληθείς, μεταφέρω εκ του εμού το κάτωθι
ΑπάντησηΔιαγραφή"ο/η Λάμπρος Τσουκνίδας έγραψε
στις Τρίτη, 9 Οκτωβρίου 2007 10:59 μμ:
Μιας και δεν καταφέρνω να αφήσω σχόλιο στο εξαίρετο μετάφρασμα του κυρίου Κεντρωτή (και σε αυτή που το συνοδεύει) (http://alonakitispoiisis.blogspot.com/2007/10/in-extremis.html), το σημειώνω εδώ: "όντως με μακαρίζω κι ευχαριστώ για την τιμή"
Αυτά μου γράφετε, φίλτατοι, και με βάζετε σε πειρασμούς (πάσης φύσεως).
ΑπάντησηΔιαγραφήΕ, τι, αγνοείς τι είπε ο αλήστου μνημης Οσκαρ γιά τον πειρασμό;
ΑπάντησηΔιαγραφήΝαι, μάλλον το αγνοώ. Τί είπε η -κατά Σκαρίμπα- οξφορδιανή λουμπίνα;
ΑπάντησηΔιαγραφή