ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΕΝΤΡΩΤΗΣ
WENN ICH ZWEI VÖGLEIN WÄR – Joachim Ringelnatz
Αν είμουν στ’ αλήθεια δυο πουλάκια,
σαν άλλος Ρινγκελνάτς θα ξεπετούσα
ποιήματα και ρίμες· και φτεράκια
θα εφόραγα κάτω απ’ την πατούσα,
να μην αργώ να φέρνω μανταλάκια
να μου κρατούν (με τη φωτιά παρούσα
στο ποίημα) σώα και αβλαβή στιχάκια
και μέτρα. Μια σαρανταποδαρούσα,
κορμαδερή και ρούσα, και ένας κέλης
φρενήρης άραψ, γίνονται, άμα θέλεις,
πηγή βαθιάς εμπνεύσεως. Τα ούτια
της θυμέλης βγάλε μόνο, για να διώξεις
τις που θα σού ‘ρθουν όρθιες ονειρώξεις,
καθώς θα τρίβεις της Μπουμπούς τα μπούτια.
Giwrgo, kala to ksekinhses, alla sth mesh kanei koilia, kai, me sugxwreis, tha s' to pw, oi teleutaioi duo stixoi einai kuriolektika emetikoi. Pros theou: svhs' tous parauta kai vale kati allo sth thesh tous.
ΑπάντησηΔιαγραφήElpizw na mhn parekshgeisai - allwste mono me livanismata den ginetai oute dialogos oute sunergasia. Gi'auto kai euelpistw oti o psogos pou akous en prokeimenw epivevaiwnei thn eilikrineia kai thn wrimothta tou epainou pou (alimono) akous polu suxnotera. An theleis, dwse mia epeksergasmenh morfh gia na swthei to poihma: den sou to lew gia na kanw ton "austhro krith" - alla epeidh edw to thewrw anagkh.
An vevaia, den dexesai upodeikseis kuriolektika apo kanenan, kai an h enstash mou sou fainetai daskalistikh, tha speusw na svhsw to sxolio mou.
Egkardia, M
@ Callimachus: Για ποιό λόγο να σβήσεις το σχόλιό σου. Κάλλιστα μπορούμε να διαφωνούμε - όχι μόνο σε ένα, αλλά σε χιλιάδες πράγματα, και πάλι να μην παρεξηγούμεθα. Ξέρεις πολύ καλά ότι οι παρατηρήσεις και οι ψόγοι των επαϊόντων δεν με θίγουν καθόλου. Ανήκεις σε αυτούς - άρα; Ούτε το "εμετικός" με ενοχλεί. Μπορεί να είναι και έτσι. Καθαρά θέμα, γούστου και οπτικής γωνίας. Να είσαι πάντα αυστηρός κριτής και να λλες τη γνώμη σου. Αυτός που την ακούει μπορεί και να την αποδεχθεί εν όλω ή εν μέρει. Ποτέ δεν ξέρεις. Χαίρε.
ΑπάντησηΔιαγραφήΝα δω αν θα το αντέξει αυτό ο Καλλίμαχος:
ΑπάντησηΔιαγραφήΚυρ Κεντρωτή σπολάτι
για την εξαίσια λιλιπού
τια κυρά Μπολάτι
με τα θαυμάσια μπού
τια, τα χυτευτά τω όντι
που άλλα δεν είναι ίδια
σαν τα κοιτάς σε υπερπόντι
α σε στέλνουνε ταξίδια
@Κεντρωτής: Δεν εφείσθητε κανελλογαρύφαλων! Δια των παρηχήσεων του τ και του θ (από τα ούτια και μετά)εκλύεται η ερωτική ένταση.
ΑπάντησηΔιαγραφή@Callimachus: Μη συγχέετε τον εμετό με την εκσπερμάτιση! Μη σπαταλάτε τον εμετό σας. Σταθείτε στο ύψος ενός Αντουάν Ροκαντέν!
@ Menandros
ΑπάντησηΔιαγραφήMegale, kati tetoia poihmatakia san to diko sou egrafe ki h Tsexa, wspou mia fora phra ena, to metefrasa sta germanika, kai to 'kana kai kalutero (ekeinh vevaia den eipe out' ena euxaristw). Othen, o Kallimachos antexei kai paraantexei.
@ lapsus digiti
Xairomai pou mphkate (afou mou apeuthunthhkate ston plhthuntiko)/mphkes (afou eimaste kai oi duo pseudwnumoi, ara to comme il faut parelkei) sthn parea mas, h opoia opws tha exete/exeis diapistwsei arithmei liga alla epilekta melh.
Edw, opws katalavainete/-eis, prokeitai gia aisthhtikou xarakthra enstash - kai perissotero me enoxlhse to "Mpoumpou" pou profanws epelegh giati parhxei me thn epomenh leksh, sxhmatizontas kai eswterikh omoiokatalhksia. Alla ti shmasia exoun ola auta? To zhthma einai ti exei na pei o kathenas kai poion tropo dialegei na to pei...
(Twra vevaia, shmera kollhsate kai eseis/ kollhses kai esu sourrealistitida, kai mou grafete/ grafeis all' ant' allwn!)
Καλλίμαχε εκ μέρους της ΄φίλης μου της Ιren ένα ετεροχρονισμένο ευχαριστώ. Είμαι σίγουρος ότι έχεις γερό αισθητικό στομάχι που αντέχει, αλλά καλά κάνεις και είσαι εκλεκτικός
ΑπάντησηΔιαγραφή@ ΣΕ ΟΛΟΥΣ: Το "μπούτια" ριμάρει πλήρως, μεταξύ άλλων, με τα "μπαρμπούτια", τα "μπαρούτια", τα "μπαλαμούτια", τα "μακροβούτια", τα "χαζοκούτια", τα "σαμαροσκούτια", με χωρίον κείμενον πλησίον της Μονεμβασίας καλούμενον "Φούτια", αλλά και με τον μεξικανό ποιητή Ξαβιέ Βιγιαουρρούτια. Γιατί το λέω; Έτσι!
ΑπάντησηΔιαγραφή@ Menandros
ΑπάντησηΔιαγραφήNa'sai kala! ("Prokoph - dikoph": autes einai oi omoiokatalhksies me periexomeno...)
@ Blogarch
Eisai foveros!
Alla ta morfologika mesa sthn poihsh, opws gnwrizeis, arxizoun n' apoktoun endiaferon th stigmh pou ksekovoun ap' thn kenospoudh enasxolhsh me ton eauto tous kai ginontai dunatothta ekfrashs (akomh kai gia na ekfrasoun to oti den uparxei tipote pros ekfrash).
@ Callimachus: Αυτή τη "βρωμόγλωσσα" που χρησιμοποιείς, πού την έμαθες; Κάνει παρέα με Γάλλους, παλιόπαιδο;
ΑπάντησηΔιαγραφήSusthmatika - kai, gia thn akriveia: me Gallides!
ΑπάντησηΔιαγραφήΠολύ καλό το κουστουμάκι. Πρόσεξε λίγο την τσάκιση του παντελονιού. Καταλαβαίνεις τι εννοώ. Δες το απο πάνω προς τα κάτω. Το σκαρπινάκι ( Μπουμπού κ.τ.λ.)άψογο.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑγαπητέ Καλλίμαχε περάστε μια βόλτα από το blog μας και θα βρείτε ανάλογα στιχάκια που αφορούν στον μαιτρ Κεντρωτή και τις μεταφράσεις του
ΑπάντησηΔιαγραφή