Τρίτη 31 Αυγούστου 2021

ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΔΗΜΗΤΡΗ ΜΠΕΝΕΚΟ

 


ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΔΗΜΗΤΡΗ ΜΠΕΝΕΚΟ
Συμμαθητής από τα χρόνια της Νεμέας, φίλος και σύντροφος για πάντα - ο γιατρός δεν είναι δυστυχώς από σήμερα ανάμεσά μας. Ατελείωτες ώρες παρέα, με μακρές συζητήσεις, με από κοινού διαβάσματα και ακούσματα. Σε συναυλίες του Γιάννη Μαρκόπουλου, του Θάνου Μικρούτσικου και του Χρήστου Λεοντή, σε γλέντια στο μαγαζί του Αντώνη Ρεπάνη. Σε αγώνες του Ολυμπιακού στο Καραϊσκάκη. Και μπαλαδόρος ντελικάτος ο Μήτσος - με παρατσούκλι "Κόλιν Μπέλ". Χαρακτηριστική η ατάκα του προς εμένα, όταν παίζαμε ποδόσφαιρο: "Πάρε και βάλε, Υβ!" ( : ο "Υβ" ήμουν εγώ...) Συλλυπητήρια στη Σοφία και στις θυγατέρες του, τις διεθνείς πολίστριες Άλκηστη (πρωταθλήτρια Ευρώπης με τον Ολυμπιακό) και Ιόλη (μέλος της ομάδας της ΑΕΚ).
Θα κηδευθεί αύριο, Τετάρτη, 1 Σεπτεμβρίου, και ώρα 17.30, στο Μαρούσι.

 


Δευτέρα 30 Αυγούστου 2021

ΠΟΙΗΜΑ ΤΗΣ ΣΕΛΗΝΗΣ

 


MAX JACOB

ΠΟΙΗΜΑ ΤΗΣ ΣΕΛΗΝΗΣ

Υπάρχουνε τρία μανιτάρια πάνω στη νύχτα, και είναι το φεγγάρι. Απότομα σαν το τραγούδι του κούκου στο ρολόι, το ίδιο διαφορετικά αναδιατάσσονται κι εκείνα τα μεσάνυχτα τον κάθε μήνα. Υπάρχουνε στον κήπο άνθη σπάνια, που είναι ανθρωπάκια ξαπλωμένα και κοιμούνται, εκατό τον αριθμό, και είναι οι αντανακλάσεις κάποιου καθρέφτη. Μες στο σκοτεινό μου δωμάτιο  υπάρχει μια φωτεινή σαΐτα αργαλειού που όλο πάει κι έρχεται, κι έπειτα δύουν δύο αερόστατα φωσφορίζοντα, και είναι οι αντανακλάσεις κάποιου καθρέφτη. Μες στο κεφάλι μου υπάρχει μια μέλισσα που μιλάει.

Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.

 


ΤΕΣΣΕΡΑ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΣΑΠΦΩΣ

 


ΤΕΣΣΕΡΑ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΣΑΠΦΩΣ

 

1.

      κι όσο για τα πόδια της

τα ετύλιγε τριγύρω ιμάντας πάγχρωμος –

ωραίο έργο κάποιου μάστορα από τη Λυδία.

 

2.

και αυτών επάγωσε η ψυχή τους

και κατεβάσαν τα φτεράκια τους [τα περιστέρια].

 

3.

Ο Έρωτας τον νου μου ετίναξε σαν άνεμος

βουνίσιος που χυμάει τις βελανιδιές να σκίσει.

 

4.

Μανούλα μου γλυκιά,

στον αργαλειό άλλο δεν μπορώ να υφαίνω·

με δάμασε αγοριού

ο πόθος – η Αφροδίτη της τρυφής τα φταίει.

 

Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.

 


Κυριακή 29 Αυγούστου 2021

Ο ΚΥΚΝΟΣ

 


MAX JACOB

 

Ο ΚΥΚΝΟΣ

(ΕΙΔΟΣ ΔΟΚΙΜΙΟΥ ΑΚΡΩΣ ΠΝΕΥΜΑΤΩΔΟΥΣ)

Ο κύκνος θηρεύεται στη Γερμανία, την πατρίδα του Λόενγκριν. Και χρησιμεύει ως εμπορικό σήμα για σκληρές κουλούρες στα ουρητήρια. Στις λίμνες τον μπερδεύουν με τα άνθη και τότε, ως εκ της προκαλουμένης συγχύσεως, εκστασιάζονται λόγω του λεμβοειδούς του σχήματος· άνευ οίκτου τον σκοτώνουν, άλλωστε, για να τον κάνουνε να τραγουδήσει. Η ζωγραφική ασμένως θα τον χρησιμοποιούσε τον κύκνο, αλλά ζωγραφική τώρα πια δεν έχουμε. Αν έχει τον καιρό κι αλλάξει, προτού πεθάνει, σε γυναίκα, η σάρκα του είναι λιγότερο σκληρή απ’ ό,τι στην αντίθετη περίπτωση: οι θηρευτές τον εκτιμούν περισσότερο τότε. Με το όνομα σωματερία, somateria mollissima, οι κύκνοι συντρέχουν δια των πτίλων τους την εφαπλωματοποιία. Πράγμα που του κύκνου δεν του κάθεται καθόλου άσχημα. Καλούνται άνδρες-κύκνοι ή άνδρες που λικνίζονται στη φήμη όσοι άνδρες έχουνε μακρύ λαιμό ωσάν τον Φενελόν, τον κύκνο του Κομπραί. Κ.τ.λ.

Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.

 



ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΕΝΟ ΣΕ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΕΣ

 


MAX JACOB

 

ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΕΝΟ ΣΕ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ

ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΕΣ

Ένα αυτοκίνητο, λοιπόν, που λέτε, σταμάτησε έξω ακριβώς απ’ το ξενοδοχείο στη Σαρτρ. Να μάθετε ποιός ήτανε σ’ αυτό το αυτοκίνητο, έξω ακριβώς απ’ το ξενοδοχείο, αν ήταν ο Τοτό, αν ήτανε ο Τοτέλ, να τί πολύ θα θέλατε εσείς να μάθετε, αλλά δεν πρόκειται να το μάθετε ποτέ,… ποτέ… Το γεγονός ότι πολλοί Παριζιάνοι συχνάζουν στη Σαρτρ έχει ωφελήσει τα μάλα τους ξενοδόχους της, αλλά η συναναστροφή των Παριζιάνων με τους ξενοδόχους της Σαρτρ έχει για κάποιους συγκεκριμένους λόγους κάνει πολύ κακό στους Παριζιάνους. Κάποιο από τα παιδιά του ξενοδοχείου πήρε τις ψηλές μπότες του ιδιοκτήτη του αυτοκινήτου και τις εγυάλισε με βερνίκι από κερί: πλην όμως οι μπότες κακογυαλίστηκαν , διότι των αυτοκινήτων η αφθονία στα ξενοδοχεία εμπόδιζε τους υπηρέτες όπως λάβουν τα απαραίτητα μέτρα, προκειμένου να στιλβώνονται οι μπότες καλά· κατά πολύ ευτυχή συγκυρία η ίδια αφθονία δεν επέτρεψε στον ήρωά μας ν’ αντιληφθεί ότι οι μπότες του ήτανε άσκημα γυαλισμένες. Μα τί ερχόταν να κάνει ο ήρωάς μας σε τούτη την παλιά πόλη της Σαρτρ, την πασίγνωστη; Ερχότανε να πάει σ’ έναν γιατρό, διότι δεν υπάρχουνε πολλοί γιατροί στο Παρίσι για όλες –τις τόσο πολλές – αρρώστιες, απ’ τι οποίες υπέφερε.

Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.

 





ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΣ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΒΟΥΤΥΡΟΠΟΥΛΟΥ


 

ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΣ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΒΟΥΤΥΡΟΠΟΥΛΟΥ

Ωραίο πρωινό, με υπέροχα αναγνώσματα.